Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - ankarahastanesi

Search
Source language
Target language

Results 101 - 120 of about 130
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 Next >>
62
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russian ya toje ti mine takoy panimayu ili het sto delayis ti gde jivyot kakoy metpo
ya toje ti mine takoy panimayu ili het sto delayis ti gde jivyot kakoy metpo

Completed translations
English Questions
Turkish ben de.
7
Source language
English go to buy
go to buy
go to buy

Completed translations
Turkish almaya git
140
Source language
Italian mi hai stregato
quando ti ho conosciuto quella sera mi sentivo in paradiso e la tua pelle,quando ti sei avvicinato, profumava come una rosa e i tuoi occhi e il tuo sorriso mi hanno stregato..

Completed translations
English You have bewitched me
Turkish O gece
77
Source language
This translation request is "Meaning only".
Chinese simplified 中国西安长安南路 邮编
中国西安长安南路 邮编:710062
陕西师范大学外事服务中心
启夏苑宾馆
西安 / 中国 (china)
Bu bir adres, kargo yollayacağım ama....
türkiye'den yolayacağım için bir çeviri istediler...

Completed translations
English South Chang'an Road, Xi'an China...
Turkish Dışişleri
402
Source language
Italian Conferma delle premesse ed allegati Le premesse...
Conferma delle premesse ed allegati
Le premesse formano parte integrante e sostanziale del presente contratto. Allo stesso si intendono allegati, pure a formarne parte integrante e sostanziale, il Regolamento per il Controllo e la Certificazione ed il Disciplinare di Produzione adottato, entrambi documenti questi che l’Operatore dichiara di conoscere ed accettare integralmente e che, con la firma in calce, attesta di avere ricevuto nella versione attualmente in vigore, impegnandosi a rispettarli.

Completed translations
English Confirmation of the introductions and enclosures.
Turkish Giriş ve eklerin onaylanması.
12
Source language
English farms reporting
farms reporting

Completed translations
Turkish çiftlik raporu
84
Source language
English Gross national product???? sub-saharan...
Gross national product????

sub-saharan Afrika??

householder survey???

Penn World Tablet???
çeviriyi yapan kişiye, şimdiden teşekkürlerrr
thanksss..

Completed translations
Turkish Gayrisafi milli hasıla
138
Source language
German Wenn andere nichts mehr sehen dann schau hin
Wenn andere nichts mehr sehen dann schau hin
Lyrics denn wir sehn soviel dass nicht richtig ist
Also versperr dich nicht und hör hin
Lyric sie sagen soviel, so vieles ohne sinn
This is part of the lyrics from the song "Schau Hin" (Muhabbet)

Completed translations
English When others don’t see anymore...
Turkish lirik
46
Source language
English bioclip (a kind of shearing sheep used in...
bioclip (a kind of shearing sheep used in Autralia)....
can you please write the exact turkish meaning of this method in Turkish..How do we call it??thanks a lot..

Completed translations
Turkish Biyoklip
425
Source language
English wool
In 2001, research was undertaken by AWTA Ltd and the South Australian Research & Development Institute (SARDI) on contamination of Merino wool caused by contact with exotic sheep breeds. A key outcome of this research was that contamination from this source is detectable in the core-samples routinely used for Yield & Micron testing – thus allowing a test to be developed for woolgrowers. This test used the Dark Fibre Detector originally developed by CSIRO for detecting contamination in wool tops.

Completed translations
Turkish yün
303
Source language
English Crab Spiders
We describe the histological structure of the eyes of Misumenops pallens (Araneae, Thomisidae).
We have carried out frontal, sagittal and transverse histological sections of the eyes. All the eyes
have cuticular and laminar corneas and lenses. The anterior median eyes have two cellular types in the
rhabdom; the remaining eyes have three cellular types.

Completed translations
Turkish Yengeç Örümcekleri
418
33Source language
This translation request is "Meaning only".33
Greek Θάλασσα βαθιά...
Θάλασσα βαθιά μες τα μάτια σου χαϊδεύω, κύμα τα φιλιά, στο κορμί σου ταξιδεύω, θάλασσα πικρή μας χωρίζει και πονάω κι άλλη Κυριακή με την σκέψη σου περνάω, σε ζητάω
Έλα να με πάρεις φως μου γίνε μια φορά δικός μου
μες τις γειτονιές του κόσμου θα σε ξαναβρώ
Έλα να μου πεις συγνώμη που δεν ένιωσες ακόμη, πόσα βράδια μένω μόνη πόσο σ'αγαπώ.
Νύχτωσε νωρίς , άναψαν της γης τα αστέρια, πες μου να χαρείς ,πως μπορείς σε ξένα χέρια
νύχτωσε ξανά και άρχισε ο θεός να βρέχει,
μάτια μου γλυκά η καρδιά μου δεν αντέχει να μην σε έχει

Completed translations
English Deep sea - in your eyes ...
Turkish Koyu deniz
12
Source language
Spanish alma afortunada
alma afortunada

Completed translations
Arabic روح سعيدة
Turkish şanslı ruh
79
Source language
English feell
I want you and always will and there is nothing that will ever change the way I feel about you

Completed translations
Turkish his
Italian Ti voglio
161
Source language
English The sample consisted of 75 5th graders and their...
The sample consisted of 75 5th graders and their parents although 79 families participated data from four families were excluded from analyses because of problems with the videotaped segment

Completed translations
Turkish örnek
256
Source language
English chess
you only lose friends when you act like a loser and adjourne a game when you know you gona loose. Ok so you saved a couple of points but now you lost someone to play against. You keep doing it and you will have less and less people to play with. Anyway I certainly won't play you again dude. Good call.

Completed translations
Turkish beceriksiz
197
Source language
This translation request is "Meaning only".
English In addition to the foetal and early post-natal...
In addition to the foetal and early post-natal nutritional effects on adult ovulation rate
referred to earlier in this review there are times during adult life when ovulation rate is also
particularly sensitive to nutrient supply.
kelime sorunu yasiyorum ve sozluk kullanmakla aram iyi degil. yardim adabilirseniz gercekten cok tesekkur ederim

xxxxxx@hotmail.com

bu adresten de irtibat kuabiliriz..

Completed translations
Turkish beslenme
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 Next >>